Dictionnaire du patois du pays de Bray by J.-E. Decorde
(16 User reviews)
2299
Decorde, J.-E. (Jean-Eugène), 1811-1881
French
"Dictionnaire du patois du pays de Bray" by L'abbé J.-E. Decorde is a linguistic and cultural reference work written in the mid-19th century. The book serves as a glossary of the local dialect spoken in the Bray region of Normandy, detailing unique words, phrases, and expressions that are at risk of disappearing. It highlights the significance of p...
presents an introduction to the author's motivations and challenges in documenting the patois of the Bray region. Decorde reflects on the historical context in which the patois has evolved, emphasizing the influences of various languages and cultural changes over time. He intends to provide a record of the language as it is spoken by the common people, acknowledging that as time passes, the patois will likely fade, making this compilation a crucial effort for future generations interested in the origins of their language and locally rooted identities. (This is an automatically generated summary.)
🔓 Usage Rights
This historical work is free of copyright protections. You are welcome to share this with anyone.
Jennifer Smith
10 months agoHaving read the author's previous works, the evidence-based approach makes it a very credible source of information. This has become my go-to guide for this specific topic.
Ashley Anderson
2 weeks agoThis was exactly the kind of deep dive I was searching for, it addresses the common misconceptions in a very professional manner. A rare gem in a sea of mediocre content.
Nancy Perez
1 week agoAs a long-time follower of this subject matter, the formatting on mobile devices is surprisingly crisp and clear. Well worth the time invested in reading it.
Emily Johnson
1 year agoExceptional clarity on a very complex subject.
Emily Smith
1 year agoI took detailed notes while reading through the chapters and the structural organization allows for quick referencing of key points. It cleared up a lot of the confusion I had previously.